Aller au contenu
PAROLES DE HANSHI
  • HANSHI
SHIMANO Masahiro

Mi-gamae, Kokoro-gamae

  • 25 janvier 200828 septembre 2008
  • par Emmanuel Wietzel

SHIMANO, 8ème dan hanshiPour définir le concept de kamae, on dit généralement qu’il s’agit d’une posture que l’on prend lorsque l’on fait face à un adversaire tout en tenant un shinai. Toutefois, lorsque je parle de kamae, j’y inclus également des éléments tels que l’étiquette et l’apparence. Autrement dit, l’apparence physique (mi-gamae) et la disposition mentale (kokoro-gamae). J’ai souvent remarqué que les candidats qui exécutent le salut initial (rei) à neuf pas de distance, prenent taito, s’avancent puis descendent en sonkyo le tout dans une séquence gestuelle parfaite et fluide, réussisent très bien lors des duels qui s’ensuivent.

Nombreux sont ceux capables d’exécuter cette séquence sans même y penser lors de leur entraînement quotidien. En revanche, lorsque vient le jour de l’examen de grade, ils sont si tendus, si nerveux que chacun de leurs mouvements devient forcé et artificiel. J’en ai moi-même fait l’expérience, c’est pourquoi je peux compatir. Néanmoins, cette séquence est très importante au kendo, et il n’est absolument pas possible qu’elle échappe à vos examinateurs si elle est bancale. Vos mouvements et votre sentiment doivent être en harmonie avec votre adversaire. Ils doivent sembler sans efforts et grâcieux. Entraînez-vous bien à celà.

[print_link]

Pagination des publications

1 … 58 59 60 61 62 … 114

Catégories

KAWAKAMI ? keiko kendo ki kiai KIDO Takao Kihon kikentai itchi Kiri-kaeshi KOBAYASHI Hideo kokoro Kote ma.ai MAKITA Minoru Matériel metsuke motodashi MURAYAMA Keisuke mushin NAKAJIMA Gorozo NAKANO Yasoji NARAZAKI Masahiko nidan-waza NISHIKAWA Gennai Notions oji-waza OKA Kenjiro Paroles de hanshi posture SATO Hironobu SATO Nariaki seme SHIMANO Masahiro SHIMANO Ryoichi Shinai suriage TAHARA Hironori tame te-no-uchi Techniques temoto tsuki Tsuki YUNO Masanori zanshin

Cherchez un thème ou un Hanshi

Gestion

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
2020 Tous droits réservés. Traductions: Georges Bresset, Emmanuel Wietzel. "Billets du senpai": Gérard Pons et Emmanuel Wietzel. Hébergement: Kendo Club du Ventoux
Thème par Colorlib Propulsé par WordPress