Aller au contenu
PAROLES DE HANSHI
  • HANSHI
Kamae

Imposant comme une montagne

  • 23 août 200828 septembre 2008
  • par Emmanuel Wietzel

SHIMANO, 8ème dan hanshiQuand on est en garde, il faut maintenir la tête droite. Tête, hara, jambes forment un bloc commun. Rentrer le menton a une action mécanique directe sur notre position. La force placée dans le hara, nommé aussi tanden, asseoit les hanches qui pénètrent. Quant aux jambes, elles dépendent du travail des genoux. Mécaniquement les jambes travaillent selon la position des creux poplités. Si la tête est correctement maintenue et le dos bien droit, la partie postérieure des bras touche le corps, la protection des flancs est assurée.
Qu’est ce qu’une bonne attitude en kendo? Il ne faut ni se pencher, ni se cambrer. Bien équilibré, sans sensation de raideur, en grande stabilité, on se trouve dans une position naturelle. Au delà de l’attitude naturelle, il faut parvenir, en mettant un peu de force dans le shita-hara et en plaçant la concentration dans le heso shita tanden (tanden sous le nombril), imposant comme une montagne, à s’imposer à l’adversaire.

Pagination des publications

1 … 62 63 64 65 66 … 127

Catégories

KAWAKAMI ? keiko kendo ki kiai KIDO Takao Kihon kikentai itchi Kiri-kaeshi KOBAYASHI Hideo kokoro Kote ma.ai MAKITA Minoru Matériel metsuke motodashi MURAYAMA Keisuke mushin NAKAJIMA Gorozo NAKANO Yasoji NARAZAKI Masahiko nidan-waza NISHIKAWA Gennai Notions oji-waza OKA Kenjiro Paroles de hanshi posture SATO Hironobu SATO Nariaki seme SHIMANO Masahiro SHIMANO Ryoichi Shinai suriage TAHARA Hironori tame te-no-uchi Techniques temoto tsuki Tsuki YUNO Masanori zanshin

Cherchez un thème ou un Hanshi

Gestion

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
2020 Tous droits réservés. Traductions: Georges Bresset, Emmanuel Wietzel. "Billets du senpai": Gérard Pons et Emmanuel Wietzel. Hébergement: Kendo Club du Ventoux
Thème par Colorlib Propulsé par WordPress